不少路過的朋友
疑問為何將網頁取名"到我墳上起舞吧"
 
起源自
Dance on my grave(在我墳上起舞) 作者 Aidan Chambers
 
不贅訴此書的內容..
單純對其中情節感到心疼與莫明的悸動
 
毀壞墳地..或許並不輕責更不名譽
何等的交誼讓人願吃罪履約
 
文字無法完全傳達心中所想
很是可惜..
獨賞更是遺憾..
開立網頁的初始用意..
便想從中與此書取得聯繫
可,
放棄 尋覓擁有另一半翅膀的你,遠離了天堂的我;在自己墳上~獨舞!
這段時間來所下的註解!!
 
書本像顆寶石..
易反射出多面思想予人..
每個人的立足點與面不盡相同..
若朋友您對此有所感..
請不吝與我分享..

 

 

咀咒臨身 ~ 死亡之舞 翩然而起!
誓约很美,一開始就註定没能允現的諾言,更帶有某種邪惡的美!

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    meihsien 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()